عبد الرحمن شكري بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- abd al-rahman shokry
- "عبد" بالانجليزي n. slave, thrall, gladiator; v. pave, worship
- "عبد الرحمن" بالانجليزي abrahimian
- "الرحمن" بالانجليزي al-rahman
- "شكري" بالانجليزي of thanks
- "عبد الرحمن عبد الكريم" بالانجليزي abdulrahman abdulkarim
- "عبد الرحمن غريب" بالانجليزي abdulrahman ghareeb
- "عبد الرحمن فخري" بالانجليزي abd al-rahman fakhri
- "عبد الرحمن صديق كريم" بالانجليزي abderrahman sadik karim
- "عبد الرحمن عبدو" بالانجليزي abdulrahman abdou
- "أحمد عبد الرحمن (لاعب كرة يد)" بالانجليزي ahmed abdelrahman
- "عبد الرحمن محمد (لاعب كرة يد)" بالانجليزي abdelrahman mohamed (handballer)
- "بدر عبد الرحمن" بالانجليزي bader abdulrahman
- "عبد الرحمن بدوي" بالانجليزي abdel rahman badawi
- "عبد الرحمن الدوسري (لاعب كرة قدم)" بالانجليزي abdulrahman al-dawsari
- "عبد الرحمن حمزة" بالانجليزي abderrahmane hamza
- "عبد الرحمن محمد" بالانجليزي abdulrahman mohamed
- "عبد الرحمن زعبي" بالانجليزي abdel rahman zuabi
- "عبد الرحمن عباس" بالانجليزي abdul rahman abbas
- "عبير عبد الرحمن" بالانجليزي abeer abdelrahman
- "عمر عبد الرحمن (لاعب كرة قدم)" بالانجليزي omar abdulrahman
- "عبد الرحمن منيف" بالانجليزي abdul rahman munif
- "عبد الرحمن بريسم محمد" بالانجليزي abdul-rahman breesam mohammed
- "عبد الرحمن حماد (رياضي)" بالانجليزي abderrahmane hammad
- "عبد الرحمن حاكم نكري سمبيلن" بالانجليزي abdul rahman of negeri sembilan
- "عبد الرحمن الريو" بالانجليزي abdulrahman al-rio
أمثلة
- While al-Aqqad and other poets in Iraq remained faithful to classical forms of poetry, others, including poet Abdel Rahman Shokry, the Northern Diaspora School, and the Apollo Group, all diverted greatly from these traditional forms.
وإن كان العقاد وشعراء العراق الذين عاصروا هذه الحركات التجديدية ظلوا يحافظون على الأشكال الموروثة، وعلى كثير من القوالب القديمة، فإن عبد الرحمن شكري، ومدرسة المهجر الشمالي، ومدرسة أبولو، كانوا أبعد كثيراً عن هذه النماذج العربية القديمة.